Psycho

lunedì 25 gennaio 2010

Mi sono data allo stranded. Ehhh? Sì cari, la maglia a più colori, lavorata tutta in tondo. In particolare un bel gilet: praticamente ho fatto un tubo. Ma le maniche e lo scollo?
PSYCHO!
I'm making a stranded project, a vest in particular. I've knitted all with circulars and then... PSYCHO!

La mia azienda (nel senso di quella in cui lavoro...) ha fatto il solito calendario. Ecco la pagina di gennaio:

The company in which I work has printed the usual calendar. Here is the january page:


WOW! Adesso sì che mi esplode il senso di appartenenza!

WOW! Now I really have the group feel!

ACDC per Damiano (ACDC for Damiano)

sabato 9 gennaio 2010

"The opinionated knitter" è sempre in giro per casa, e Damiano l'ha scoperto. Lo vuole guardare sempre perchè ci sono un sacco di foto di bimbi e tanti maglioncini colorati. Poi ha capito che sto facendo un ACDC (Modular Tomten Jacket) anche a lui e vuole sempre vedere le pagine coi bimbi con il maglioncino come il suo. E poi mi dice "E' pronto, è pronto?". Lasciami lavorare, ragazzino.
"The opinionated knitter" is always around in the house and Damiano discovered that it is plenty of pictures of kids and colorful sweaters. Moreover, he has understood that I'm knitting an ACDC (Modular Tomten Jacket) for him too, and he wants to see the pictures of all those kids with the sweater like his. And he asks "Is it ready? Is it ready?". Let me work, kid.

Una tipa ha pubblicato sull'ultimo Knitty un paio di calzette, carucce per carità, modello "Saviano". Sì, proprio lui. Ha fatto una delirante premessa alle istruzioni, ed ha pure scattato una foto con piedino troneggiante su una pila di libri fra cui, udite udite, Gomorra sopra a Il padrino. Gente con le idee un pò confuse.

A lady has published on the last issue of Knitty a pair of "Saviano socks". Yes, the guy of Gomorra. She has written a dreadful introduction to the directions, and has pictured a foot on a stack of books, among which Gomorra upon The Godfather. Confused lady indeed.

Mi sono presa una pausa (I've had a break)

domenica 3 gennaio 2010

Si può mica fare sempre gli intellettuali. O lavorare interminabili maglioni....
Ecco le mie nuove calzine, modello base con tallone a ferri accorciati, perfetti con "La fabbrica di cioccolato" (versione originale). Ferri 2 mm, filato da calzini di Wolle Hartmuth.


I needed a break: so I'm reading "Charlie and the chocolate factory", and I've knitted a new pair of socks, basic recipe with short row heel. Size 0 needles, sockyarn Wolle Hartmuth.
PS. Il mio attuale podcast è "Il mago di Oz".
PS. My current podcast is "The wonderful wizard of Oz".