La tisana (the tisane)

martedì 28 luglio 2009

Ogni sera è diventata un appuntamento fisso. Ho un'amica erborista che mi fornisce le erbe ed io assemblo su sua indicazione: semi di finocchio freschi, centella e foglioline di menta appena raccolte dal vasetto sul balcone e spezzettate. Metto su un pentolino d'acqua e butto dentro una manciata di tutti gli ingredienti, aspetto che bollisca e spengo. Lascio riposare cinque minuti, filtro e sbevazzo due tazze. Dopo due settimane le gambe, che mi pesavano come massi, sono leggere leggere. Senza pillolami vari.

It has become my night date with herbs: a tisane with fennel seeds, centella and mint. I put some water in a pot, warm it till it boils and add the herbs, let it rest five minutes and filter. Two weeks and my legs are so light... without pills.

Una nuova amica (A new friend)

giovedì 23 luglio 2009

Non mi rimproverate, ho una vita complicata.
Ieri mi telefona Zeila, una ragazza con la quale ho avuto una corrispondenza magliesca negli ultimi tempi, e mi dice: "Domani vi verremmo a trovare, io e la mia bimba". Guardo la casa: casino totale, sabbia dappertutto. Ma la mia vita sociale è ridotta a zero ed ho proprio bisogno di vedere qualcuno. "Ok", rispondo. Oggi pomeriggio eccole, lei veramente simpatica e la bimbetta di due anni, una bambolina. Parliamo di bimbi (ma dorme? e cosa mangia?) e un pochino di maglia, soprattutto del tempo che manca per farla. Ci salutiamo con la promessa di rivederci.
Che bello, una nuova amica.

Don't reproach me, I have a hard life.
Yesterday I've had a call from Zeila, a mail/blog knitting friend, and today she has come to visit me with her little girl, 2 yrs. Lovely both of them! We have talked about kids (do they sleep? what are they used to eat?) and a bit about knitting, and the lack of time to do it as much as we would like. I hope we will meet again soon.
Wow, a new friend!

Ho deciso che voglio questo, e ho pure cominciato.
I WANT THIS, and I've begun.