Lido

lunedì 30 giugno 2008

Che vergogna.. quasi un mese senza scrivere! Il punto è che ho lavorato come una matta. Ho fatto la "maestra"! Ebbene sì, ho tenuto dei corsi a circa 140 colleghi nell'arco di due settimane, una cosa estenuante ma bellissima. Nel frattempo, quando non ero troppo stanca (cioè pochissime volte), ho sferruzzato qualcosina:
What a shame... I've not been blogging for almost a month! Well, I've worked a lot: I've been teaching to somewhat like 140 colleagues in two weeks, and I'm terribly tired but really satisfied. In the meanwhile, I've knitted a bit...:


Calzette semplicissime, ma con un bel tallone a ferri accorciati che è il mio orgoglio. Visti i colori, che ricordano quelli delle capannine del lido dove vado a mare, le ho chiamate appunto "Lido". Se volete farvi un'idea di come si fa questo tipo di tallone andate a leggere le chiare spiegazioni fornite da Monelia su Unfilodi. Lei propone le calze lavorate dalla punta in su, ma facendole dal bordo in giù è la stessa cosa.
E poi ho finito la stola Children of Lir... ma questa ve la faccio vedere un'altra volta.

These are very simple socks, but with a lovely short row heel. Given the colors, I've called them "Lido", like the colors of the beach where I go to take some sunbaths. If you want to learn how to work short row heels read (in italian) Monelia on Unfilodi. She works toe up socks, but cuff down is the same. And I've finished my Children of Lir... but I'll show you next time.

Facciamogliela vedere (la maglia)/ WWKIP Palermo 2008

venerdì 13 giugno 2008

L'appuntamento è fissato. Non mancate!



World wide Knit in public in Palermo too! Don't miss it!

Errore ci fu! (I made a mistake!)

venerdì 6 giugno 2008

L'altra sferruzzavo alacremente al Children of Lir quando mi sono accorta che ho fatto un errore! Vedete nel cerchio rosso come il "pendolino" si aggancia in modo diverso da quello (giusto) nel cerchio verde? In pratica ho fatto un accavallato anziché due insieme a diritto. Sembra una bazzecola, ma cambia completamente il disegno. Mio marito dice che non si vede, ma io so che l'errore è lì! Insomma, programma del fine settimana: disfare fino al punto incriminato....

Last night I was feverly knitting the Children of Lir when I realized that I made a mistake: can you see the wrong decrease (in the red circle) instead of the right one (in the green circle)? I simply knit a SSK instead of a k2t. The pattern changes radically. My husband says it's not visible, but I know the mistake is there! This weekend: frog.

Gasolino finito! (Gasolino is done!)

mercoledì 4 giugno 2008

Ho finito il "Gasolino", il maglioncino in cotone a righe, raglan top down coi ferri circolari, bordini arrotolati per una maggiore elasticità e facilità nell'indossamento. Il Pitch (altrimenti detto, appunto, Gasolino...) sembra avere apprezzato:

I've finished "Gasolino", the top down raglan sweater for my baby. Cotton yarn Grignasco Marina, rolled borders. My baby (aka Gasolino...) seems to like it...