Scambio! (Swap!)
In swaplunedì 28 aprile 2008
Scambio i miei gomitoli (I swap my stash)
In swapvenerdì 18 aprile 2008
For Ravellers only: I want to swap the balls in my stash with yours. Make me a proposal....
Come si fila la lana? (How to spindle spin?)
In filare la lanamercoledì 16 aprile 2008
I spin with a top down spindle. The correct way is clearly shown in this video. It's not difficult once you've grasped the gesture. The tactile feeling is amazing: the soft roving shifts through the fingers and becomes a multicolor yarn. The true problem is the right tension. I've understood that the thinner the yarn, the faster must turn the spindle, otherwise the hair doesn't twist enough and the yarn would break. I have to practise a lot....
Ecco il risultato (Here is the result)
In filare la lanamartedì 15 aprile 2008
Ed ecco la lana bagnata e stesa ad asciugare per fissare la torcitura (and here is the yarn soaked and drying to fix the twist)
Ho doppiato il filo singolo ritorcendolo sul fuso, facendolo ruotare in senso inverso rispetto a quello della torcitura dei due fili singoli. I made a two ply yarn, twisting in the opposite direction of the single ply. E questo e ciò che è venuto fuori... and that's the result...
Per essere il primo esperimento sono piuttosto soddisfatta, anche se riconosco alcuni errori. Ho cercato di filare il più sottile possibile, in modo che il filo doppiato non venisse troppo grosso. L'ho lavorato alla fine con ferri 4,5. Speravo meglio... e poi il filo singolo non è proprio tutto dello stesso spessore... Però alla fine è venuto un filato ben bilanciato, cioè che non si arrotola su se stesso, infatti il campione sta bello disteso senza evidenti tensioni interne.
This is my first trial in spinning, and I can say that the result is pretty good. But I have made some mistakes: I tried to spin a thin yarn, but it isn't enough... and it hasn't all the same thickness. The two ply had to be knit with needles n. 4,5 mm. But the ply is balanced: as you can see the swatch lays perfectly without any internal tension.
Ho tinto e filato! (I have handpainted and handspun!)
In tingere la lanalunedì 14 aprile 2008
I washed it in cold water and vinegar (vinegar is needed to fix the colors).
Poi ho scelto i colori (in polvere, marca La Nave). Then I chose the colors (powder color, La Nave is the brand).
Ho scelto giallo, verde e marrone. Ho messo la punta di un cucchiaino di ciascun colore in un barattolo ed ho aggiunto un pò d'acqua. I've chosen yellow, green and brown. I've put the tip of a spoon of each powder in a glass, then added some water. Poi ho messo della carta di giornale a terra e sopra ho messo della pellicola trasparente. Sopra ho disteso il fiocco strizzato. I've put some newspapers on the floor and layed over some plastic wrap. Then I layed the roving.
E buttato i colori con un cucchiaio qui e là! I put the liquid colors with a spoon, here and there!
Ho avvolto il fiocco come una salsiccia nella pellicola e l'ho messo in un contenitore per microonde. I wrapped the roving in the plastic in a kind of sausage and I put in a microwave crock.
Infine l'ho messo nel microonde alla massima potenza per due minuti, poi l'ho lasciato riposare per altri cinque minuti, e ho ripetuto due volte ancora. L'ho srotolato e sciacquato. I put in the microwave oven for two minutes max power, then let it rest for five minutes, repeating twice more. After I unwrapped and washed in cold water.
Beh, l'ho anche filata... ma questo ve lo faccio vedere la prossima volta. I've handspun it too, but I'll show you next time...
Verona sotto la pioggia (Verona in the rain)
In negozi di lana a Verona, In Veronavenerdì 11 aprile 2008
Il balcone di Giulietta (Giulietta's balcony):
L'Arena (The Arena):
C'è pure una piccola esposizione di gomitolini in saldo (There is a sale on yarn balls too).
Ecco i miei acquisti (Here is what I've bought). L'ippopotamo è per il Pitch, i filati per me..... The hyppo is for my baby, the yarns for me....
Children of Lir
In children of lirmartedì 8 aprile 2008
Filati in saldo (Sales on cotton yarn)
In svenditalunedì 7 aprile 2008
The yarn shop Centro Filati di Pavone Gaetano, Via Empedocle Restivo 54/d, Palermo, has a new assortment of summer yarns:
A me piacciono soprattutto quelli lucidi e sfumati al centro. I like most the shaded ones in the center.
C'è pure del cotone in offerta, quello nell'espositore al centro della foto:
There's a sale on cotton yarn (the center column in the picture):