Esperimenti in cucina nel weekend. Nonostante la mia avversione per i dolci troppo dolci mi sono avventurata nella preparazione dei macarons francesi, tentata da questa rivista.
Cooking experiments this weekend. Notwithstanding my avertion for oversweet cakes and pastries, I've been tempted to cook some french macarons by this magazine:
Sembravano così carini, e la ricetta era molto dettagliata con tante foto. Naturalmente la realizzazione è stata molto più complessa ed è stata ulteriormente complicata dai bimbi che giravano intorno in cucina.
They looked so cute and the recipe was clear and detailed with a lot of pictures.
Unfortunately the execution has not been so easy, given the additional difficulty determined by kids' strolling around in the kitchen.
Il risultato finale è stato ovviamente molto deludente, come potete vedere:
The final result has been definitely unsatisfactory, as you all can see:
Le attese della famiglia per una buona merenda sono andate deluse. Sono stata costretta a rimediare il pomeriggio seguente, questa volta con qualcosa di tipicamente siciliano: rollò con wurstel, con questa ricetta. "Professionali!" ha commentato il marito, e li ha mangiati tutti.
The family expectations for a good afternoon snack have been frustrated.
So I felt compelled to remedy with something completely different the day after. This recipe for typical, sicilian food: rollò con wurstel. Great result, this time. "Professional!" said my husband and ate all of them.
E della maglia, naturalmente: ho scaricato questo schema, Sugar Mountain shawl, appena l'ho visto. Scialle + pizzo + lana di medio spessore è irresistibile. Filato Grignasco Sport 90 beige.
And some knitting, of course: I've downloaded this pattern, Sugar Mountain Shawl, as soon as I've seen it. Shawl + lace + DK yarn is something I can't resist.
Yarn: Grignasco Sport 90, oatmeal.
0 commenti:
Posta un commento