Pacchetto! (Parcel!)

giovedì 13 dicembre 2007























Ieri a pranzo è arrivato il pacchetto della mia Secret Knitting Pal Europe Marylyn! E' veramente bellissimo! C'era una borsetta con su ricamato YARN, che mi serviva perchè la borsetta rossa in cui tenevo le calzine in corso di lavorazione si è rotta, una matassa di lana Araucania tinta a mano per le calze, due gomitolini rosa di cotone/angora sofficissimi, dei ferri a doppia punta lilletti, un cioccolattino ed un profumabiancheria. Mi ha mandato anche una simpatica cartolina con le pecore! So già cosa fare con la lana per le calze: le Monkey! Orgogliosissima del mio pacchetto ieri l'ho portato al corso di maglia per farlo vedere alle allieve: erano incantate!

Barbara è venuta al corso con un bellissimo cappotto di maglia che ha comprato, con un sacco di lane e punti diversi, ed una bella spilla abbinata. Complimenti, è stupendo! Le ragazze hanno finito il davanti ed il dietro del maglioncino, a cui ieri hanno fatto il collo con la chiusura del tubolare. Sono state proprio brave. Hanno anche cominciato le manichette... la prossima è l'ultima lezione!

Yesterday, at lunch time, my parcel from my secret knitting pal Marylyn has arrived! How wonderful it is! There was a little bag, that I needed for because the bag in which I usually keep the socks I'm knitting has a hole, a lovely REAL HANDPAINTED SOCKYARN SKEIN, which is impossible to find here in Palermo, that I will transform in Monkey socks as soon as possible, two pink balls of soft cotton/angora, with which I can make a hat, purple double pointed needles, a chocolate (that I eated almost immediately), and a lavender smelling little cushion that I've put among my lingerie. I brought my parcel to my knitting class, to let the girls look at it: they were amazed!

Barbara came with a lovely knitted overcoat that she has bought, worked with different yarns and stitches, and closed with a very nice pin! The girls worked on the neck of the tiny sweater they're realizing, and they tried the tubular cast off. Very good work! Next time we'll do the sleeves, and that will be the last lesson!

3 commenti:

Typesetter ha detto...

Guarda che il cioccolato è più buono se lo spacchetti prima di addentarlo ;-P

13 dicembre 2007 13:02
gomitolina ha detto...

E' che ero alla fine del mordicchiamento, per cui era rimasta più carta che cioccolato.... che era buonissimo!

13 dicembre 2007 13:13
Laura ha detto...

Ciao, sono riuscita ad iscrivermi per poter commentare. ora vedrò come fare per crearmi un blog ove cianciare di maglia.

17 dicembre 2007 11:00